★ A Passenger’s Moods (Seven Jue)
☆ Poetry by Yong Tao (789? -873? , Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
Sigh no industry in my old village
I still love the haze of my old hill
I have returned less since I was a passenger
Hostel and adhyarama are my family
2015年5月19日翻译
On May 19,2015, Translation
◆ Chinese Text
★ 旅怀(七绝)
☆ 雍陶 诗
旧里已悲无产业
故山犹恋有烟霞
自从为客归时少
旅馆僧房却是家
诗载《全唐诗
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem