poet MOHAMMAD SKATI

MOHAMMAD SKATI

A STRANGE WILD SONG اغنية غريبة عجيبة

ظن انه شاهد فيلا تمرن على الرقم خمسة: نظر مرة ثانية ووجد انها كانت رسالة من زوجته. ' اخيرا ادرك ' قال, ' مرارة الحياة '. ظن انه شاهد جاموسا على قطعة من قطع المدخنة: نظر مرة ثانية ووجد انها كانت ابنة اخ زوج اخته. ' مالم تتركي هذا المنزل ', قال: ' سارسل الشرطة '. ظن انه شاهد الافعى ذات الاجراس التي استجوبته باللغة اليونانية: نظر مرة ثانية ووجد انه كان منتصف الاسبوع الاتي. ' الشيء الوحيد الذي اتأسف له' قال: انها لاتستطيع ان تتكلم ' ظن انه شاهد موظفا لأحد الصرافين ينزل من الباص: نظر مرة ثانية ووجد انه كان فرس النهر. ' اذا كان ينبغي له ان يبقى ليتغذى ', قال: فسوف لن يكون الكثير لنتناوله '. ظن انه شاهد كنكارو عمل في معمل طحن القهوة: نظر مرة ثانية ووجد انها كانت حبة خضار. ' لو كنت قادرا على ابتلاع هذه ', قال: فينبغي ان اكون مريضا '. ظن انه شاهد عربة خيل وقفت بجانب سريره: نظر مرة ثانية ووجد انه كان دبا بلا رأس. ' مسكين ', قال: مسكين غبي ' ينتظر من يتغذى عليه! ' *********************************************This is my translation of the poem called ' A strange wild song '. I translated it into Arabic, so more can enjoy it.

Topic(s) of this poem: song

Poem Submitted: Tuesday, May 27, 2014

Add this poem to MyPoemList
5 out of 5
0 total ratings
rate this poem

Comments about A STRANGE WILD SONG اغنية غريبة عجيبة by MOHAMMAD SKATI

There is no comment submitted by members..

Pablo Neruda

If You Forget Me



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags