.
This is my English translation of a poem by Cristina Campo: 'Devota come un ramo'.
.
'Prayerful as a branch'
Prayerful as a branch
curved by plenty of snow
cheerful as bonfires
along hills of oblivion,
on piercing blades
in jumper of white nettles,
I'll teach you, my soul,
this step of farewell..
=================
[below, Cristina Campo's original Italian text: ]
'Devota come un ramo' by Cristina Campo
Devota come ramo
curvato da molte nevi
allegra come falò
per colline d'oblio,
su acutissime làmine
in bianca maglia d'ortiche,
ti insegnerò, mia anima,
questo passo d'addio..
.
(Cristina Campo, da "Passo d'addio", "All'Insegna del pesce d'oro", Scheiwiller, Milano,1956)
.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Cristina Campo is the pen name of the Italian poetess Vittoria Guerrini. Born in Bologna (1923) she lived also in Firenze and in Roma, where she died on Jan.10,1977