Herbert Nehrlich

Rookie (04 October 1943 / Germany)

A Warm Moist Place - Poem by Herbert Nehrlich

I ventured, full of confidence into the dark,
a warm environment received me deep inside.
Another great adventure for me to embark,
there be no dullness in my life, so let me glide.

Smooth flesh and bumps and crevices abound in here,
delicious moisture, spittle-like, it coats this cave,
there seems to be what I would call perhaps a weir
and from the top suspended a small phallus for the brave?

More fluids are secreted, I can nearly swim,
firm grip engulfs and holds with muscle power, tight
a brief but energetic pull, just on a whim (?)
a fleeting thought, the futile wish that there be light.

A moan is heard, as if the pleasure fairy were
deliciously massaging secret lustful space,
symmetrical the movement now as muscles stir
a bush of hair surrounds the orifice, in place,

now being drenched with vital juices as they flow
and then it happens, a small cry escapes her lips,
all skin is blushing wearing rouge and inner glow,
gyrating forces moving uvula and hips.

Aha, he grins and a contented, sleepy smile
spreads through her mind, as now the deed is truly done
a taste of honey has replaced the sting of bile
the tooth is out, perhaps you will forgive the pun (?)

Comments about A Warm Moist Place by Herbert Nehrlich

  • (4/6/2008 12:27:00 AM)

    As the only daughter of a once upon a time dentist, I found this one especially 'touching'. Alright, I admit it, you had me fooled Herbie. In fact, I'll swear I saw 'vulva' when the words you wrote were clearly 'uvula'. It all comes of living with Jerry methinks. Clever poem. Love, Allie ♥ ♥ ♥ ♥ (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (4/5/2008 11:37:00 PM)

    Mein F, it seems you've told the tooth, the whole tooth and nothing but... (Report) Reply

  • Ernestine Northover (3/31/2008 6:58:00 AM)

    Well, it looks like the 'Truth' is out now too Herbert. Very clever piece, now could she perhaps have been dentist by profession! ! ! ! ! ! Thanks for filling me in on this one.
    Love and hugs Ernestine XXX
    (Report) Reply

Read all 3 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Saturday, March 29, 2008

[Report Error]