野马
身如野马有谁驾驭
心若浮云无处系缚
雨意霞情悬挂雁梦
月章星句传抄天书
A Wild Horse
My body like a wild horse
who can control it
My heart like a floating cloud
no place to bind it
Rain mood and cloud feeling
hanging the wild goose's dream
Moon article and star verse
copying an abstruse writing
1/11/2018对联体 ● 八绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Eight Words of Quatrain by Luo Zhihai
对联体诗第5041首
The 5,041th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem