Gold Star - 5,302 Points (December.1955 / India)

Abdul Hameed - Poem by S.D. TIWARI

As a plan of defence and to reply enemy's attacks
On grenadier's positions, being repeatedly made,
He occupied a vital area in the new defence plan,
A firm hold on that place was essential to sustain.

Serious threat developed, as the enemy attacked
With regiment of tanks, intense artillery preceded;
Shelling so heavily that shells littered every yard,
In defence positions, foe's tanks penetrated forward.

Hamid, commanding a recoilless gun detachment
Seeing gravity, moved to stop the tank regiment
In gun mounted jeep disregarding personal safety,
Taking his position he knocked out a tank of enemy.

Intense enemy shelling and tank fire couldn't deter
His sustained act of bravery knocked out an other;
One by one he knocked out six with accurate fire,
Then changed his position for seventh, with dare.

By this time, enemy had spotted his position,
On him brought down concentrated machine gun.
The intense and continued fire put him in trouble
A war was continued between steel made and muscle

He fought, as not the tanks, he was made of steel
Kept on firing, with his courage and patriotic feel.
As he fired to destroy the seventh tank of enemy,
Wounded by a high explosive shell, mortally;

His bravery and steel like determination, destroyed
Six plus one tank, which took The Hero too, along
Defended his mother land with strong determination
And lived for ever, in hearts of people of his nation.

(C) S D Tiwari
sdtiwari1@gmail(dot) com

Listen to this poem:

Comments about Abdul Hameed by S.D. TIWARI

  • (12/9/2011 12:32:00 AM)

    A very nice tribute paid to the memory of one of the greatest patriots. It is a great write. I like it and salute your imagery as well as the hero portrayed. Ten out of ten.
    I invite you to read my poems with the theme 'Romance With Democracy' and comment on them.
    Ratnakar Mandlik (Pune) .
    (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Thursday, December 8, 2011

Poem Edited: Sunday, September 16, 2012

[Report Error]