Accept Or Reject Poem by Luo Zhihai

Accept Or Reject

取捨

花開野徑婀娜色
竹晃閑園斑駁聲
暢飲杯中霞與月
盡拋世上利和名


Accept Or Reject

Bamboos are shaking in the idle garden and the sounds are mottled
Flowers are blooming on the wild path and the colors are in charm
Give up all the benefits and fame in the world
Happily drink clouds and moon in the glass

6/20/2020格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10354首對聯體詩 The 10,354th Two Pairs of Couplets

Sunday, June 21, 2020
Topic(s) of this poem: charm,flower
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success