I washed a load of clothes
and hung them out to dry.
Then I went up to town
and busied myself all day.
The sleeve of your best shirt
rose ceremonious
when I drove in; our night-
clothes twined and untwined in
a little gust of wind.
For me it was getting late;
for you, where you were, not.
The harvest moon was full
but sparse clouds made its light
not quite reliable.
The bed on your side seemed
as wide and flat as Kansas;
your pillow plump, cool,
and allegorical. . . .
Love this poem.! Can almost feel how much the poet had missed the significant other.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The bed on your side seemed as wide and flat as Kansas; your pillow plump, cool, and allegorical.. - ITALIAN: Il letto, dalla tuia parte, sembrava largo e piatto come il Kansas; il tuo cuscino paffuto, fresco, e allegorico..