Ancient Poet Poem by Etienne Charilaou

Ancient Poet



In haste I read the Li Sao
for the hourglass empties apace
and I fear regret now
lest other works be unread
in life's dreadful race.

‘Life I adapted to the ancient way,
Leaving the manners of the present day;
Thus unconforming to the modern age,
The path I followed of a bygone sage.'

These words with me did chime
of Qu Yuan's illustrious rhyme;
for which his heart had bled,
and through which I sped.

I will pause a while,
allow silver birches to beguile.

Tuesday, May 30, 2017
Topic(s) of this poem: poet,regret
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
'Life I adapted to the ancient way,
Leaving the manners of the present day;
Thus unconforming to the modern age,
The path I followed of a bygone sage.'

From a translation of the poem ‘Li Sao' by Qu Yuan (340 - 278 B.C.)
COMMENTS OF THE POEM
Cigeng Zhang 02 June 2017

I am surprised to read your poem inspired by the very ancient Chinese poet Qu Yuan. Li Sao is considered as the longest romantic and lyrical poem on political ideal in the history of the classical Chinese poetry. Very unique. We just finished the annual Dragon Boat Festival (Duan Wu) on 30 June (the 5th day of Chinese lunar month, specially for memorizing Qu Yuan) . On this occasion, I see your work as a tribute to the great ancient poet. I’m glad his great piece still influences the people after thousands of years. World is large, but poetry is without borders. Time flies, but fine poetry never dies. Much appreciated, Etienne.

0 0 Reply
Rajnish Manga 30 May 2017

Thus unconforming to the modern age, The path I followed of a bygone sage.' This is a lovely tribute to the great poet Qu Yuan. Thanks.

1 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success