Alexander Sergeyevich Pushkin

(6 June 1799 – 10 February 1837 / Moscow)

Arion - Poem by Alexander Sergeyevich Pushkin

A lot of us were on the bark:
Some framed a sail for windy weather,
The others strongly and together
Moved oars. In silence sunk,
Keeping a rudder, strong and clever,
The skipper drove the heavy skiff;
And I -- with careless belief --
I sang for sailors... . But the stiff
Whirl smashed at once the waters' favor...
All dead -- the captain and his guard! --
But I, the enigmatic bard,
Was thrown to the shore alone.
I sing the former anthems, yet,
And dry my mantle, torn and wet,
In beams of sun under a stone.


Comments about Arion by Alexander Sergeyevich Pushkin

  • Masha (11/8/2018 5:59:00 AM)

    Hello,
    Who knows who is the translator? I need it for citations!
    Would really appreciate the help
    Thankyou
    (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: weather, silence, together, alone, sun, water



Poem Submitted: Friday, January 3, 2003



[Report Error]