Arise, ye slumb'ring cauldrons of love; I'll test thy strength again.
‘Tis yet renewed my fearless heart, so different from thine. But then,
‘twas always so, ‘twill ever be my testament to her;
the goddess of June who lays in wait my sentiments for to stir.
She guides me home; a beacon at night that shimmers on velvet canvas.
Whilst in her arms, my heart is warmed by ancient heavenly dances.
Her smile is lit but from candles; her flaxen hair in pale moonlight glows
like the cornfield behind our castle of bliss where runs our love between the rows.
Milky skin and silky sighs tease my senses and then
I rise above the skies of love where life with her begins again.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem