Armistice With Nature Poem by Felipe Gastão

Armistice With Nature



Sorry, nature, for having misused you, for having made the humble suffer, your favorite sons. Excuse my arrogance for not accepting your cruel and unique certainty: the death. I can not love and be loved by excentric geniuses. Well, I cannot love geniuses. I can not handle when they spread so much beauty and gift. I feel too much envy, I am an abortion, I get very sad. I wonder confusely what is the use of a worm. The cracker is fully aware of what is the magnificence. The opposite is not true. Actually life is an evolution, and God, a moral being. I am extremely upset by the intense jealousy I feel for you, nature. I am not really part of you. The only good thing I have is my love to my unpleasant company, my miserable life. If we had developed honest trade, I would inevitably die, I would not bear your redemptive love, that in truth is pitty, not love. I do not want to redeem myself. I am very scared, i live frightened for having subtracted you in dishonest transactions. I feel that I am going mad. Sorry, I did all this to survive. I had never been happy, but please do not look at me with this merciful look. Could you please admire me just for today. Sadness gave me the most beautiful memories. The deaf cries, my hope that made me recite verses that were so cute that theyused to make shooting stars fall. I was spared by the death, when she looked at me, she thought I was so monstrous, felt sorry for me, she thought more prudent not to take me, fearing that i would inexorably end up in hell. I remember my despair that took me to numbness, which led me to spend nights with solitary oldmen with vivid and young eyes, who counted on that fact to convince death not ot take them. Yes, I learned a lot about death, it is really a gift, . I remember the hurt cries when I returned home once again with my usual company, drunkenness, after so many melancholy and romantic poetry made on napkins, hurriedly, because the waiter could not stay long without a pen. Always seeking a lover. Honey nature, let´s make a deal. I will forgive you and tell my hell mates not to curse you. In exchange, I ask you not to be proud and rancorous, and once again offer me that gift once rejected by me. I am very tired!

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Felipe Gastão

Felipe Gastão

Goiânia - Brazil
Close
Error Success