文華
暮雨渡頭聽棹遠
春秋史上現文華
庭前把酒吟詩句
月下品茶賞菊花
Articles Gorgeous
In the dusk rain at the ferry
listened to oars distant
In the history of spring and autumn
showed articles gorgeous
In front of the courtyard
held a cup of wine and chanted poems
Below the moon
drank tea and enjoy chrysanthemum
3/27/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第5608首對聯體詩
The 5,608th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem