As being married
We are united
In body and mind
In kisses and smiles.
Same journey we share
Together we care
For our dreams and hopes
For our hearts and souls
As being married
Life brings its sweetest
Many years we had
Many years to have.
NHIEN NGUYEN MD
12/5/2017
Below is the Vietnamese translation poem of NHIEN NGUYEN MD:
LÀ VỢ CHỒNG CHÚNG TÔI HAI THÀNH MỘT
L̀à vợ chồng chúng tôi hai thành một
Chung nu hôn, thân xác lẫn tâm thần.
Hành trình đời chúng tôi cùng chia sẻ
Lòng yêu thương, mộng ước với linh hồn.
Đời vợ chồng mang ngọt ngào nhiều lắm
Những năm qua và mãi nữa về sau.
NHIEN NGUYEN MD
12/5/2017
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Write comment. A beautiful poem, Nhien. You may like to read my poem, Love and Lust. Thanks
I appreciate your comments. Thank you!