At Dawn Of Spring Poem by Luo Zhihai

At Dawn Of Spring

★ At Dawn of Spring

☆ Poetry by Meng Haoran (689-740, Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


At dawn of spring sunk in sleep still
Everywhere birds singing
Last night, there wind and rain sounds
How many did flowers fall down?


北京时间2015年3月14日9:30至9:50翻译
Beijing time on March 14,2015,9: 30 to 9: 50 Translation


◆ Chinese Text

★ 春晓

☆ 孟浩然 诗


春眠不觉晓
处处闻啼鸟
夜来风雨声
花落知多少

Friday, March 13, 2015
Topic(s) of this poem: spring
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success