Autumn Drizzle Poem by Luo Zhihai

Autumn Drizzle



Outside the door, autumn drizzle comes
By the fence, chrysanthemums in bloom
Stars sparse and night silent, you are lonely
Moon bright and spring missing, my wife misses, too


9/5/2017
對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai


◆ Chinese Text

秋雨


門外絲絲秋雨至
籬邊朵朵菊花開
星疏夜靜君孤寂
月朗春思妾緬懷

Monday, September 4, 2017
Topic(s) of this poem: autumn,door,drizzle,flower,lonely,moon,night,spring,star,wife
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success