Bai Juyi: In April In The World, No More Flowers Can Be Seen 白居易 人間四月芳菲盡 山寺桃花始盛開 Poem by Frank Yue

Bai Juyi: In April In The World, No More Flowers Can Be Seen 白居易 人間四月芳菲盡 山寺桃花始盛開

Dalin Temple's Peach Flowers
- Li Bai
- Translated by Frank C Yue

In April in the world, no more flowers can be seen,
But the peach flowers begin
To bloom around the temple in the mountains.
I always lament that Spring's to be found nowhere,
Not knowing it has just moved up here.


大林寺桃花 白居易

人間四月芳菲盡
山寺桃花始盛開
長恨春歸無覓處
不知轉入此中來

Sunday, January 3, 2021
Topic(s) of this poem: spring,flowers,mountains
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Frank Yue

Frank Yue

Planet Earth
Close
Error Success