Be Gratified Poem by Luo Zhihai

Be Gratified

欣慰

山歌阵阵,清泉伴奏抒情燕
蝶影翩翩,曲水流觞解语花
萍水相逢,莫道后生诚可畏
陌途偶遇,欣闻才俊实堪夸

注:第一二句罗志海作,第三四句钱永德作。


Be Gratified

Puffs of the mountain songs
to the accompaniment of the clear spring
the lyric swallows

Shadows of butterflies dancing lightly
float cups of wine on the winding water
the talking flowers

Meet by chance
like patches of drifting duckweed
young people can often surpass
the older generation and are awesome
don't say

Come across on the strange road
listen to happily
it is true
that the talented people should be praised

Note: first and second sentences by Luo Zhihai.
Third and fourth sentences by Qian Yongde.

6/14/2018对联体 ● 十一绝 罗志海译
Couplet Poem ● Eleven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第6201首对联体诗
The 6,201th Couplet Poem

Thursday, June 14, 2018
Topic(s) of this poem: butterfly,flower,listen,mountain,people,praise,road,shadow,song,strange
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success