Meghan

Beauty Is In The Eye Of The Beholder

a dead flower
a frown
hazy clouds and smoke
all things so beautiful to me
strangely perfect in their ways
I don't see beauty or romance in a red rose
I don't see true happiness in a smile
some like to mold beauty
and form it to their own
but beauty is in the eye of the beholder
and cannot be drawn in stone

Poem Submitted: Thursday, July 27, 2006
Poem Edited: Thursday, August 19, 2010

5 out of 5
0 total ratings
rate this poem

Comments about Beauty Is In The Eye Of The Beholder by Meghan

  • Naseer Ahmed NasirNaseer Ahmed Nasir (3/28/2009 3:59:00 AM)

    Very true, beauty is in the eye of the beholder. Beauty can not be defined and confined. The most ugliest thing can be the most beautiful for someone. a nice piece of write, Meghan.

    Best Wishes
    Naseer

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • binary language (3/19/2007 4:48:00 PM)

    very true, spoken like an observant artistic person...it's true that sometimes there's beauty in less conventional things...it might be harder to see for some..but much more treasured when found

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Darby Spielmaker (1/29/2007 12:51:00 AM)

    seldom do i see true happiness in a smile. seeing things just for what they are is recognizing truth and perhaps beauty.iv'e never seen beauty in a red rose either. like the line strangely perfect in their ways. good write! peace, darby

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • David Gerardino (10/30/2006 9:14:00 PM)

    I don't see true happiness in a smile, so true........10

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Preeti - is here! (8/13/2006 11:52:00 AM)

    Ah! it does lack mystery..wow i mean that thought never struck me...loved it Meghan..totally awesome!

    Preets

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
5 out of 5
0 total ratings
rate this poem



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?