Being but men, we walked into the trees
Afraid, letting our syllables be soft
For fear of waking the rooks,
For fear of coming
Noiselessly into a world of wings and cries.
If we were children we might climb,
Catch the rooks sleeping, and break no twig,
And, after the soft ascent,
Thrust out our heads above the branches
To wonder at the unfailing stars.
Out of confusion, as the way is,
And the wonder, that man knows,
Out of the chaos would come bliss.
That, then, is loveliness, we said,
Children in wonder watching the stars,
Is the aim and the end.
Being but men, we walked into the trees.
This work of genius encapsulates the lessons of the transition from innocence to the harsh realities of life. For a great example of this based on the poem read Gordon Parker's novel A Waking of Rooks
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
we have a choice to remember to watch the stars in wonder; it should be the aim and the end. Eudora Welty wrote of another boy in LOSING BATTLES: The young boy wandering through the world moonlit wondered