Bicol Translation From Philippines By Abegail Kyla Bilan (Goa Philippines) Of The Poem 'i Am Your Baby Mum' Poem by Dr. Antony Theodore

Bicol Translation From Philippines By Abegail Kyla Bilan (Goa Philippines) Of The Poem 'i Am Your Baby Mum'



Abegail Kyla Bilan (Goa Philippines; Female; 17)
To:
Dr.tony Brahmin
Date Time:
7/23/2017 4: 46: 00 AM (GMT -6: 00)
Subject:
Re: Re: Re: dear poetess
Ako an Saemong Aki

Ako an saemong aki, Nay.
Na bakong hale sa sadiri kong Ina.
Mga anghel kan Diyos an nagdara
Sa sinapupunan hale sa kalangitan
Asin binuhay sa saemong tolak.

Bakong hale sa sadiri kong Ina;
Ginusto ini kan Bathala

Sobra an kaogmahan
Sa bag-ong kweba kan pagpadangat,
Igdi sa saemong tolak
Nagtuturog nin trangkilo.
Hinihiling kan mga anghel.
Habang nangangadyi
Na ako pirming isalbar
Sa pagkapangaki igdi sa daga.

Nag-eensayo nin mga kantaon
Makalangit, sa sakong pagdatong.

Habang turog sa saemong tolak
Mga anghel, pirming nagbibisita
Dae mo aram, padaba kong Ina.

Maogma kutang ipangaki
Mamatean man kota

Gusto kong magngirit
Gusto kong mag-kanta
Gusto kong magkawat
Gusto kong magmimi saemo
Hanggang sa ika maogma.
Gusto kong mahiling an saemong mgga ngirit
Habang nagmimimi saemo.

Ini man sana an sakong mga pangarap, Nay.

Kudi sa sarong maraot na aldaw
Naisip mong gadanon ako.

Nadangog ka kan mga demonyo.
Tolos na dinara an pagkakusog kusog na tambol
Tuminogtog nin maka-demonyo.
Gabos sinda, nagkasararo,
Nagraranihan, nagsarayawan, paikot-ikot,
Luminukso asin kuminanta.
Nagsarayaw sinda nin nakapila.
Nagsarayaw sinda nin paikot.
Nagsarayaw sinda sa saendang mga bitis.
Nagsarayaw sinda sa saendang mga payo.
Kuminanta nin pagkakusog kusog na mga kantaon,
Mga demonyong nagtatambol
Maogmahon an buong impiyerno,
Na pinili mong gadanon ako.

Aram mo baya kun gurano ako naghibi?
Aram mo baya kun gurano naghibi an mga anghel?
Aram mo baya kun gurano nagluksa an buong kalangitan
Sa aldaw kan sakong kagadanan
Sa saemong sinapupunan?

Asin sa sarong hidali bag-o ako nawara,
Nahiling ko an makaherakon na paghibi kan Bathala.


THIS IS THE BICOL VERSION, dr. tony.
Good day :)

Bicol Translation From Philippines By Abegail Kyla Bilan (Goa Philippines)   Of The Poem 'i Am Your Baby Mum'
Sunday, July 23, 2017
Topic(s) of this poem: helplessness,mother and child ,murder,angels ,crime,cry,evil,god
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success