I found myself in the dark night,
It made me think of the light.
Our spirit needing energy,
As for travelling infinity,
Facing with both black and white.
(Brian P.)
'คิดถึงแสงแหล่งสว่างกลางความมืด
พลังยืดสปิริตจิตเคลื่อนไหว
ท่องนิรันดร์สัญจรตะรอนไกล
ดำกับขาวก้าวไปได้พบพาน'
(3/9/2017)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
As most see different feelings and things in poems I sort of read this as a spiritual ritual, the ritual of sleeping and regaining the energy for indeed infinite travelling day by day, well that is the way I felt this one ofcourse but I like it anyway because it has that good ' mojo ' in it altough you can also see it as the opposite, meaning that there are just so many ways why we find ourselfs into the dark knight awake, thinking of light, for me it's spiritual ' healing ' if you know what I mean, good one truely. best regards, V.