Black Clothing Lane (Seven Jue) Poem by Luo Zhihai

Black Clothing Lane (Seven Jue)

★ Black Clothing Lane (Seven Jue)

☆ Poetry by Liu Yuxi (772-842, Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Side of Red Peacock Bridge, wild weed-flowers in luxuriant growth
Before Black Clothing Lane setting sun slanting
In former times before Wang and Xie’s hall, swallows
Fly into the ordinary people’s homes


2015年3月21日翻译
On March 21,2015 Translation


◆ Chinese Text

★ 乌衣巷(七绝)

☆ 刘禹锡 诗


朱雀桥边野草花
乌衣巷口夕阳斜
旧时王谢堂前燕
飞入寻常百姓家

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success