★ Boat's Shadow Anchoring(Two Pairs of Couplets)
☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
Inexplicable heart like a deer bumping
First awakening of love as a pink cloud shy
On another bank of cold river, boat's shadow anchoring
On the wild hill ridge, alone lamp shines guest's worry
2015年11月10日写诗翻译
On November 10,2015, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
★ 泊船影(對聯體)
☆ 羅志海 絕句
心動莫名如鹿撞
情開但覺似霞羞
寒江彼岸泊船影
野嶺孤燈照客愁
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem