C. P. Sharma

Gold Star - 14,848 Points (July 12,1941 / Bissau, Rajasthan)

Bonfire ਲੋਢ਼ੀ - Poem by C. P. Sharma

Today is the day of bonfire
The day of fulfilment of desires
After arduous work on field retire
Bask in the warmth of bonfire

Jealousies and ill-will cut across
The Dulla Bhatti's spirit emboss
In goodwill each other embrace
Of malice let there be no trace

Today is the day of dine and dance
Play you have lots of chance
Getting married, have romance
Waiting, fall in love at first glance

Let drum beats your heart enthrall
Be happy, let your joy excel

Topic(s) of this poem: festival

Poet's Notes about The Poem

According to folklore, in ancient times, Lohri was celebrated on winter solstice day. A key feature of Lohri is the bonfire.

Lohri is traditionally associated with the harvest of the rabi crops. The traditional time to harvest sugarcane crops is January and therefore, Lohri is seen by some to be a harvest festival. The general time to sow sugarcane is January to March and the harvesting period is between December to March with a 12 to 18 month cycle. Sugarcane products such as gurh and gachak are central to Lohri celebrations, as are nuts which are harvested in January

Over time, people have associated Lohri to the tale of Dulla Bhatti. The central theme of many Lohri songs is the legend of Dulla Bhatti, who lived in Punjab during the reign of Mughal Emperor Akbar. He was regarded as a hero in Punjab. Besides robbing the rich, he rescued poor Punjabi girls, being forcibly taken to be sold in the slave market of the Middle East from the Sandal Bar region. He arranged their marriages to boys and provided them with dowries. Amongst them were two girls Sundri & Mundri (married in 1614) who gradually became the theme of Punjab' folklore. So some Lohri songs express gratitude to Dulla Bhatti.

Comments about Bonfire ਲੋਢ਼ੀ by C. P. Sharma

  • The Poet Poet (1/15/2016 10:42:00 AM)

    Sugarcane products such as gurh and gachak? ? ? ? are central to Lohri celebrations, as are nuts which are harvested in January
    happy to you and dhulla bhottee walee hahahaaaa
    (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

Poem Submitted: Thursday, January 14, 2016

Poem Edited: Thursday, January 14, 2016

[Report Error]