Bore Immortal Fruits Poem by Luo Zhihai

Bore Immortal Fruits

Bore Immortal Fruits
(Two Pairs of Couplets●Eight Words of Quatrain)


Karma comes across, meeting and parting in the world
Bore immortal fruits, luxuriance and withering of the grass and trees
Three cups of unstrained wine to conceal name
A love poem in a flowery style leads a befuddled life as if in a dream


2017/3/18/罗志海写诗翻译
On March 18,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

正果修成
(对联体●八绝)


人间聚散因缘际会
草木荣枯正果修成
浊酒三杯埋名隐姓
艳诗一首醉死梦生

Saturday, March 18, 2017
Topic(s) of this poem: dream,drunk,flower,grass ,name,poetry,tree,world
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success