Bright Village Poem by Luo Zhihai

Bright Village

Maple leaves rustling, wild geese through the clouds, autumn light on the crisscross footpaths between fields indulges in the dream shadow
Reed flowers vast, a group of mallards patting water, willow color on the long shore, drunken and singing orioles
Sunrise and moonset, bright village, a taste of rivers and lakes, the love does not end
Hazy gathering, vast mountains and sea, ten years of wind and rain, a lot of regret



12/11/2016
对联体 ● 十五绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Fifteen Words of Quatrain by Luo Zhihai


◆ Chinese Text

朗朗村坞


枫叶萧萧,穿云大雁,阡陌秋光沉梦影
芦花荡荡,击水群凫,长堤柳色醉莺歌
曦升月落,朗朗村坞,江湖一味情未了
雾聚霾堆,茫茫山海,风雨十年憾颇多

Sunday, December 11, 2016
Topic(s) of this poem: bird,drunk,flower,love,mountain,sea,sing,tree,village
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success