Buddhist Temple Poem by Luo Zhihai

Buddhist Temple

Buddhist Temple
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)


Without feeling but with personal loyalty, it can not be done
Maybe whispers softly is OK
Buddhist temple in the setting sun sighed water flowing out
Visited wonderful scenery of the litchi orchard, the new friends came


2016/7/6/写诗翻译
On July 6,2016, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

禅院
(对联体●绝句)


无情有义做不到
细语轻声也许行
禅院残阳悲逝水
荔园胜景访新朋

Wednesday, July 6, 2016
Topic(s) of this poem: do,feeling,friend,new,sun,water
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success