On main roads it’s a bumperland-
It’s no joke to be driving anymore:
Awful accidents, death statistics,
Greenhouse gases, big meltdown;
We hear all about road safety now
Yet our boy racers try to do the ton.
In Dublin by the Strawberry Beds
We met two speeding motor bikers;
Up they went on hind wheels high:
A wall of death for us to live or die!
And on a quiet bog road in Kerry,
Where we strolled on an afternoon,
We had to escape into the heather
From a young and reckless driver
In his boosted rocket to the moon!
It is a serious bumperland, with the way the youngsters recklessly ride and risking their lives along with others. Something needs to be done.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Beautiful ambiguity. Mainroad bumperland. It is science which gives us speed, it is corporate world which leads us rat-racing and it is helpless civilization which throws us to an uncertain horizon just to live and enjoy, not to know Thyself. Unique piece of globalized modernity. Just run and rush and............ Regards, 10+ Apoet Bangla