犢子
疏枝瘦葉蒼龍骨
朗月空山碧玉魂
柳樹堤前閑犢子
杏花煙裏寂鄉村
Calves
Sparse braches and thin leaves
the grey dragon bones
Bright moon and empty mountain
the emerald green soul
Before the bank of the willow trees
leisure calves
In the apricot blossoms
the silent village
2/19/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第5331首對聯體詩
The 5,331th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem