Ana Schatzmann


Careless - Poem by Ana Schatzmann

Not long ago I cared too much.
I cared about everything and everyone but not about myself.
I wanted to make everyone happy, while I was getting unhappier and unhappier.
I gave everyone another chance, no matter how much they had hurt me.
And when they went back to how they used to be I just gave them another chance.
And another one. And another one.
Were they happy? Yes.
Was I happy? No.
I would give them all the happiness that was left and take so much pain as long as I didn't hurt anyone.
But I did. I hurt someone, not just a someone.
And then I stopped caring. Stopped being nice. Started being happy.

Topic(s) of this poem: happiness, hurt, life


Comments about Careless by Ana Schatzmann

  • Chinedu Dike (12/2/2015 6:26:00 PM)


    Journey through life involves give and take, fair-play and compromise, in order to find peace and happiness. Giving all the time without getting anything in return defiles spirit of fair-play and ultimately will lead to unhappiness. A well articulated piece of poetry, insightfully penned with conviction. Thanks for sharing Ana. Please read my poem MANDELA - THE IMMORTAL ICON. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Souren Mondal (11/4/2015 9:19:00 AM)


    'But I did. I hurt someone, not just a someone.
    And then I stopped caring. Stopped being nice. Started being happy.'

    Maybe I am wrong but the 'someone' here is the speaker herself...

    Well, to be frank sometimes being too good can be bad thing ;)

    Keep writing and expressing yourself and find love and peace for YOURSELF rather than anyone else..

    Thanks for sharing Ana :)
    (Report) Reply

  • Kelly Kurt (11/4/2015 3:50:00 AM)


    Truly happy? I understand where you're coming from though. Thanks, Ana (Report) Reply

    Ana Schatzmann (11/4/2015 6:38:00 AM)

    no, not truly happy but on the way! !

Read all 4 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Wednesday, November 4, 2015



[Report Error]