CARRYING TSUNAMI WITHIN
These silent souls and sad faces
Live carrying tsunami within in life
Today when I received letter from child hood friend
Reminded me of the days of childhood spent together
What type of people have come and settled
In our midst. They are sowing the seeds of hatred
Among us in the name of nationalism
While departing her telling me to take care
Brought uncontrolled tears in my eyes
After death dead is least concerned about what
would happen to his dead body but our social rites
are worried whether we should bury or cremate
the dead.
We men are buddle of desires while alive in life
But we come to world empty handed and go also
empty handed
In the name of development we are destroying forest
Thereby depriving the birds of their nests and traveler
Their shades
The increasing differences on ground of religion
, language and self interest have become the reasons
for withering our aged old relations of love and
mutual respect in our lives.
'In the name of development we are destroying forest Thereby depriving the birds of their nests and traveler Their shades' - Nature's revenge will be cruel and unbearable. We have started getting to know that.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
We men are buddle of desires while alive in life But we come to world empty handed and go also empty handed.../// it's a rule of life and death