Portmanteaux thoughts golden shots
Platform Zoo animal freaks
Golden cages of golden chicks
Promo prosti- insti- tuition
Homo Lego rabotnik blocks
Shock wave chicks shock wave cocks
‘Te chiero Alexandro, es tu mort
Or just money short
I am a lady, u fool, back he shouts
Can cook can knit like Mr. Muscle
My shocking stockings of an ex-scout
Cash and carry cash me and run.'
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This alliterative cash-and-carry phenomenon is ubiquitous. Alliteratively worded even in the middle of it... the pun, the metaphor and the rhythmic technique so dexterously employed that the authentic images of the poem are meticulously glued to the mind's eye like a statue. Unequivocally, you have dissected a universal topic to the letter.