Chant Spring Poem by Luo Zhihai

Chant Spring



咏春

翠羽落高树
梨花试淡妆
双蝶扑粉乐
七女采茶忙


Chant Spring

The emerald feathers fell on the tall trees
The pear blossoms tried to makeup lightly
Double butterflies picked pollens joyfully
Seven women picked tea busily

4/16/2018对联体 ● 五绝钱永德著,罗志海译
Two Pairs of Couplets ● Five Words of Quatrain by Qian Yongde
Translation by Luo Zhihai
第5720首对联体诗
The 5,720th Two Pairs of Couplets

Tuesday, April 17, 2018
Topic(s) of this poem: butterfly,fall,flower,light,spring,tall,tree,woman
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success