Chen Hang: One Sail And One Scull, In One Little Fishing Boat; One Hook To Himself, One Old Fisher To Devote 陳沆 一帆一槳一漁舟 Poem by Frank Yue

Chen Hang: One Sail And One Scull, In One Little Fishing Boat; One Hook To Himself, One Old Fisher To Devote 陳沆 一帆一槳一漁舟

The Chinese Character 'One' Poem
-- Chen Hang (1785-1826)
-- Translated by Frank C Yue

One sail and one scull, in one little fishing boat;
One hook to himself, one old fisher to devote.
One dipping, one flipping, one laughter for his catch --
One river bright in moonlight, one Autumn's leaves afloat.


一字詩 陳沆

一帆一槳一漁(扁) 舟
一個漁翁一釣鈎
一俯一仰一場笑
一江(輪) 明月一江秋

Monday, January 4, 2021
Topic(s) of this poem: fishing,boat,one,moon,river
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Frank Yue

Frank Yue

Planet Earth
Close
Error Success