Chrysanthemum Rhyme Poem by Luo Zhihai

Chrysanthemum Rhyme

Chrysanthemum Rhyme
(Two Pairs of Couplets●Eleven Words of Quatrain)


Nine envying in ten people, exuding tenderness and love, the spring moon willows
Thousand to one hundred back, yearning elegant, the apricot blossom wind
Sunny sky on the south ridge, drunkenly laid in the pine mountain to enjoy the sun and sea
Setting sun through the east fence, leisurely chanted chrysanthemum rhyme after Tao Yuanming


2016/12/16/羅志海寫詩翻譯
On December 16,2016, by Luo Zhihai, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

菊韻
(對聯體●十一絕)


十人九慕,含情脈脈春月柳
千轉百回,思念幽幽杏花風
南嶺晴空,醉臥松山觀海日
東籬晚照,閑吟菊韻步陶公

Thursday, December 15, 2016
Topic(s) of this poem: sun,tree,moon,mountain,people,envy,flower,rhyme,sea,spring
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success