Clear and Sweet
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)
Clouds volume and clouds spread, gaze to overlook the road at the horizon
Flowers bloom and flowers wither, bow to see through the dust world's feelings
Wine poetry in a period of great prosperity, pink lotus pillowing moon quietly into the dream
Timely rain clear and sweet, reeds quietly listen to the wind relying on the stream
2016/11/14/罗志海写诗翻译
On November 14,2016, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
清扬
(对联体●绝句)
云卷云舒,凝眸远望天涯路
花开花落,俯首看穿尘世情
酒诗鼎盛,枕月粉荷悄入梦
甘雨清扬,傍溪芦苇默听风
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem