Spring heart night shift, patrol millions upon millions of lights of families
Bright moon transversely in the sky, blesses and protects three kilometers of coastal levee
Three piles of sunny pass, who accompanied the cool breeze blowing the green willows
A glass of wine, I ride twilight to pick the pears yellow
10/11/2017
对联体 ● 十一绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
◆ Chinese Text
海堤
春心值夜,巡邏億萬家燈火
明月橫空,護佑六千里海堤
三疊陽關,誰伴清風吹綠柳
一杯美酒,我乘暮色摘黃梨
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem