Cold Mountain, Han Shan's 9th Century Chinese Poem In English Translation Poem by Ravi Kopra

Cold Mountain, Han Shan's 9th Century Chinese Poem In English Translation

Rating: 0.5


The road to the cold mountain never ends
Valleys are long, the rivers deep
Piled with pebbles, stones, huge rocks
Tall grass grows on sides of wild streams
Moss is slippery though no rains
Pines sigh without the wind
Who can escape the world's maya
and come to sit on rocks with me
among the white clouds passing by.

Sunday, December 3, 2017
Topic(s) of this poem: cloud,freedom,grass ,life,mountain,nature,river,wind
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
The translation is based on the various versions of the original poem by several different poets:
httpwww dot aumdada dot om/2016/08/six-translations-of-single-cold dot html
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success