Comfort the Fragrant Souls
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)
Sounds of zither, the guest sighing autumn
Curling lute, the nostalgia guy
Ask the purple swallows to comfort the fragrant souls
Wake up the east wind to write the green mind
2016/11/25/羅志海寫詩翻譯
On November 25,2016, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
慰芳魂
(對聯體●絕句)
聲聲擊築悲秋客
嫋嫋聞琴懷舊人
喚醒東風書綠意
請來紫燕慰芳魂
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem