古道衷肠
长亭柳韵三春雨
古道衷肠四季风
船荡湖溪流翠绿
蝶飞桃圃戏丹青
Considerate and Warmhearted
In the long pavilion the willow rhymes, the late spring rain
Considerate and warmhearted, four seasons of breeze
A boat rowing in the lake-creek. vivid green floating
Butterflies fly into the peach garden to make fun of red and green
5/24/2016对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem