Toqué la cara como en un sueño
Haces mis horas de vigilia parecen
Como un sueño lúcido, tan real
Son las emociones que atormentan
Sentimientos tumultuosos que envía
A la deriva, caída, circulando
Como en un torbellino andar por ahí...
No puedes conocer el dolor y necesidad
Hasta que responsabilizarse por ellos
Veo más sentido en daño
Si sentirlas me hará
Verlo otra vez y otra vez
Un pícaro insensible plácido
Incesante con sus burlas...
Está terminando la hermosa melodía
El resplandor de su rostro
Disminuyendo...Dejar que las manos
Demorarse más, rodando sobre
Este hombre amable que sufre
también da tiempo a sentir mi dolor...
Salta sobre una escaldada
Él hace una mueca en mi malestar
Reprende, llora en voz alta
Ojos marrones, mirando con ira
Y sin embargo, me hace sufrir menos
Sus dedos ardientes a mi espíritu congelado
Me da esperanza y eventual perdón...
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem