Il y a deux hommes de tout le genre humain
Dont je voudrais savoir les details;
Mais bien que je cherche et je questionne partout,
Je ne peux jamais les decouvrir.
Melchizedek, lui, loua le Seigneur,
Et il donna du vin a Abraham;
Mais quiconque peut dire ce qu'il fit d'autre
Il doit etre plus savant que moi.
Ucalegon, lui, perdit sa maison
Lorsqu' Agamemnon vint a Troie;
Mais celui qui peut me dire qui il etait-
Je prierai aux dieux de le faire joyeux.
Il y a deux hommes de tout le genre humain
A qui je pense toujours:
Ils me poursuivent n'importe ou je vais, -
Melchizedek, Ucalegon.
-'Two Men'. Edwin Arlington Robinson. (1869-1935) .
-Translated 3 August 2016.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Ουκαλέγων did not play any great role in mythology portaited in the epics.I wonder for the reasons of the poet's choise!