Did Not Know Worry Poem by Luo Zhihai

Did Not Know Worry

不知愁


春残古道苍凉月
花落疏篱萧瑟秋
句里清香浑忘我
杯中酣醉不知愁


Did Not Know Worry


Spring withered on the ancient road, the desolate moon
The bleak autumn, the fallen flowers on the sparse fence
In the wine cup, being dead drunk did not know worry
In the sentences, fragrance completely forgot itself


5/24/2016对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai

Tuesday, May 24, 2016
Topic(s) of this poem: ancient,autumn,drunk,fall,flower,moon,spring
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success