sie sind schon leicht beschädigt, manche sogar sehr -
früh morgens erinnern sie an Robben an der Küste.
Wenn sie an mir vorbeiziehen
auf den klapprigen Wagen der Händler
und der Regen an ihnen herabrinnt,
weiß ich, dass sie schon immer leblos waren.
Nie schwammen sie weiter hinaus als dieser
geschwürartig wuchernde Marktplatz.
Billige Wäsche, raubkopierte Filme,
unverzollte Kippen - ihr Ziel und Zweck.
Sie sind wie alles hier: günstig und vergänglich -
sie verfallen, Dingen dienlich, die sie übertreffen.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem