I visualized the downfalls of inconsolable leaves in the dance of the holocaust;
Also noticed a flock of flying white Balaka being wounded,
On the shutter night, the start of the full moon was gloomy, noticed
Navigating the dominion of blackness, a splenetic dawn peeps.
I looked over the ocean of the cluster newish,
some geniuses to be buried.
Fresh flowers didn't bloom in the yard; the whole olden dropped off.
Couldn't hear the clamor of birds entering into the woodland!
I dreamed the corpse of honesty is running to the burial,
Waking up, I found a firmament of selfish happiness.
I had a desire to be the Sun, to be the Mars of broken rivers,
Didn't offer a Chuddar on the body of the naked boy.
I could neither learn antiphon nor be an architrave of plougher in the acute sunshine.
Seeing the palaces, no question is shaking in mind; ' why are they so gules? '
Footsteps are futile; I confederated to the all-colorable,
I'm liable for the destruction of society; still, I'm a memorized individual.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem