Dissolute. Poem by Luo Zhihai

Dissolute.

放浪不羈

細雨擾閑柳
春風和雅弦
園中依竹醉
松下枕花眠


Dissolute

The drizzle disturbed the leisure willows
The spring breeze joint to play the elegant strings
In the garden, I was drunk against on the bamboo
Under the pine, I pillowed on the flowers in sleep

4/19/2020格律體新詩 ● 五絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9915首對聯體詩
The 9,915th Two Pairs of Couplets

後記:
對聯體詩遵循《對聯體詩律則(草稿)》寫作,每一句字數由三言至二十一言不等,共四句(絕句),是一種格律體新詩。目前國內已有幾十位詩人參與創作。
Postscript:
Two Pairs of Couplets is written in accordance with The Rule Of Two Pairs Of Couplets (Draft) . The number of words in each sentence varies from three words to twenty-one words. There are four sentences (quatrains)in total. It is a kind of new poetry in the style of rhyme.
At present, dozens of poets have participated in the creation in China.

Sunday, April 19, 2020
Topic(s) of this poem: spring,tree
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success