Dove Sta Memoria (Where Memory Lives) Poem by Dennis Ryan

Dove Sta Memoria (Where Memory Lives)



Wednesday August 1,2018; Thursday afternoon, July 28,2022

"Nothing matters but the quality of the affection—in the end—
that has carved the trace in the mind dove sta memoria."
--Ezra Pound, from Canto LXXV

We have lived on different continents,
and the solace of memory holds out against
ongoing persecutions, that initial caging
(like an animal) that you were forced to endure,
and yet you endured, that and more for many years,
rose to the occasion, wrote some of your greatest verses:
the wasp building its home of mud; the ant traversing
the grass blades, until you could write no more—
"and that day wrote no further", loved no further,
hoped no further than the end of the day—
Speare's Pocket Book of Verse, Lovelace's "To Althea,
From Prison" and Jonson's "Hast'ou seen the rose
in the steel dust" were your prayers and saviors.
Even when marginalized, you melded languages,
merged experiences, drew them together in the mind,
living in your own place. "That's the steepest pour
I've ever experienced." Poets are always anchored
in time and place. "I'll try not to spill this draught
on the poem." How far is far when you think on it,
from you, your final silent years, to me? Not far.
I keep your Selected Poems, the Cantos nearby,
a copy of Gaudier-Brzeska A Memoir at my bed.

Thursday, July 28, 2022
Topic(s) of this poem: memory,war,writing,cruelty,inspiration,survival,poetry,american history
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Ezra Pound was the most influential poet writing in English in the 20th Century. He is also probably the most important and most prolific. In my opinion, he is the greatest poet to write in English since 1900. Sure, he made some mistakes. Who doesn't. But his work as a poet and as a promoter of the work of other good/great writers speaks for itself.
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Dennis Ryan

Dennis Ryan

Wellsville, New York
Close
Error Success