Drops Poem by Luo Zhihai

Drops

滴落

花香忙蝶影
草绿喜羊声
空翠滴端砚
浮云落宋城

注:第一二句振波浪清作,第三四句罗志海作。


Drops

Flowers are fragrant
the busy shadows of the butterflies
Grass is green
the happy bleating of a sheep

The damp green mist
drops in the Duan Inkstone
The floating clouds
fall on the Song City


Note: first and second sentences by Zhenbolangqing.
Third and fourth sentences by Luo Zhihai.

7/16/2018对联体 ● 五绝 罗志海译
Couplet Poem ● Five Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第6728首对联体诗
The 6,728th Couplet Poem

Saturday, August 18, 2018
Topic(s) of this poem: busy,butterfly,city,cloud,flower,grass ,ink,shadow
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success