Near fields, a mellow shade of green
and trees where lovers lean
there runs a brook
like something that is visualised in a book.
Pebbles algae green and round
are not disturbed by a sound,
where fish swim and glide
the way no author could describe.
(Date Written Unknown)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I have a poem about a brook too...but mine rambles on...you have summed it all up in a short compact and meaningful piece here David...love it